Я помню в правилах яхтенных перегонов было чуденый перевод:
яхта лавируется - "Вiтрыльник що бардажюе"
Вот нашел... наверное глупо но не смог не постебаться. Сори если кого обидел. Мне очень термин понравился.
http://www.npfu.org/infgl.htmТЕОРІЯ І ТЕХНІКА ШИРЯЮЧОГО ПОЛЬОТУ
Тема годин
Ширяння в динамічних висхідних потоках 1
Ширяння в термічних висхідних потоках 2
Вправа 13 ІНДИВІДУАЛЬНИЙ ПОЛІТ НА ШИРЯННЯ У ВИСХІДНОМУ ДИНАМІЧНОМУ ПОТОЦІ.