wings : Параплан : Парамотор : Планер : Кайт : Paragliding : Paramotoring : Gliding : Kiting : Форум

Общее => Разговоры обо всём => Тема розпочата: злой від Лютий 12, 2012, 10:38:02

Назва: Лекции от Дэниса Пэйгина
Відправлено: злой від Лютий 12, 2012, 10:38:02
!
Назва: Re: Лекции от Дэниса Пэйгина
Відправлено: злой від Лютий 12, 2012, 10:38:43
Назва: Re: Лекции от Дэниса Пэйгина
Відправлено: злой від Лютий 12, 2012, 10:39:15
Назва: Re: Лекции от Дэниса Пэйгина
Відправлено: злой від Лютий 12, 2012, 10:39:49
Назва: Re: Лекции от Дэниса Пэйгина
Відправлено: злой від Лютий 12, 2012, 10:40:18
Назва: Re: Лекции от Дэниса Пэйгина
Відправлено: злой від Лютий 12, 2012, 10:41:13
[ Invalid YouTube link ]
Назва: Re: Лекции от Дэниса Пэйгина
Відправлено: Артем Татаренко від Лютий 12, 2012, 12:05:30
+
Назва: Re: Лекции от Дэниса Пэйгина
Відправлено: doktor від Лютий 12, 2012, 19:55:36
Спасибо Игорь,  полезная информация.Но, существует проблема понимания всех тонкостей мысли, которую хотел донести автор.Может у кого-то есть перевод, поделитесь)))))
Назва: Re: Лекции от Дэниса Пэйгина
Відправлено: Sanmax від Березень 11, 2012, 14:48:49
Кто силен в свободном переводе и накладывании титров или дубляжа просьба подключиться.
Назва: Re: Лекции от Дэниса Пэйгина
Відправлено: dimatrek від Березень 13, 2012, 01:10:46
Одному слишком много возни.
Давайте поделимся?
Кто-то напишет субтитры, кто-то их переведет, возможно кто-то озвучит, потом кто-то соберет всё вкучу.
Есть добровольцы?

PS: Те же лекции на Vimeo (http://vimeo.com/album/1870325) - у меня Vimeo шустрее.
Назва: Re: Лекции от Дэниса Пэйгина
Відправлено: dimatrek від Березень 13, 2012, 15:20:15
Что, никто не хочет даже маленький кусочек работы взять? Я сам один буду это очень долго делать, мне просто не хватит терпения.
Назва: Re: Лекции от Дэниса Пэйгина
Відправлено: Эдуард Цыганов від Березень 13, 2012, 15:51:10
Легче предзаказы на диски пособирать :) ... на карточку приватбанка например...
Назва: Re: Лекции от Дэниса Пэйгина
Відправлено: doktor від Березень 13, 2012, 22:05:20
я бы подключился,но я в этих махинациях совсем не рулю)))
Назва: Re: Лекции от Дэниса Пэйгина
Відправлено: dimatrek від Березень 13, 2012, 22:45:21
Предзаказы... хм... и какой в этом потенциал? на просто прикинуть сколько человек и какую сумму не жалко?
Назва: Re: Лекции от Дэниса Пэйгина
Відправлено: Gordeev Andrey від Березень 13, 2012, 23:33:14
Легче предзаказы на диски пособирать :) ... на карточку приватбанка например...
Эд, а что, есть диски с переводом (титрами)? Или предлагается сделать в будущем?
Огласите цену и мы подумаем  ::)  ;) только как-то разумненько  pivasik
Назва: Re: Лекции от Дэниса Пэйгина
Відправлено: Игорь___ від Березень 14, 2012, 00:18:57
Могу взяться за видеомонтаж наложение субтитров или дубляжа. Скачать в максимальном качестве не проблема. Нужна текстовка по фразам с привязками к секундам, без разницы на каком языке, понятно, что лучше на русском.
Идеальный вариант перевод голосом в звуковых файлах.
Очевидно, что озвучить фильм в синхронном переводе за один проход в стиле "Дафным дафно, в недрах галактики..." нам не удастся. Синхронные переводчики, да еще и с такой технической спецификой, вряд ли обойдутся нашими скромными пожертвованиями.
Идеальный вариант записать перевод отдельными группами в звуковых файлах мр3 частями, опять таки с привязками к секундам. Например с именами:
0_12.мр3
0_28.мр3
1_05.мр3
и.т.д. Где имя файла означает старт фразы в секундах в звуковой дорожке.
Мне так будет легче монтировать. Это предложение как вариант. Какие еще есть предложения.
Назва: Re: Лекции от Дэниса Пэйгина
Відправлено: dimatrek від Березень 14, 2012, 00:58:19
Игорь, это всё теоретически, или есть опыт монтирования дубляжа?
Потому что кроме этого и подготовки английских субтитров тут всё просто ;)
Так что предлагаю кому-то сделать субтитры, а дальше будем посмотреть. Я беру первую часть :)
Назва: Re: Лекции от Дэниса Пэйгина
Відправлено: Игорь___ від Березень 14, 2012, 01:28:14
Игорь, это всё теоретически, или есть опыт монтирования дубляжа?
Исхожу из задачи дублировать звуком, в редакторе  Premiere Pro CS5 и пояснил что для этого нужно - лучше готовые звуковые файлы. Все равно, гоблин перевод или оригинал. Вопрос чисто технический.
Так субтитры или дубляж? С буквами просто.
Назва: Re: Лекции от Дэниса Пэйгина
Відправлено: dimatrek від Березень 14, 2012, 01:47:41
Субтитры ютуб поддерживает. Этого думаю вполне достаточно.
Назва: Re: Лекции от Дэниса Пэйгина
Відправлено: Игорь___ від Березень 14, 2012, 01:56:26
Редактрование в Ютубе это абсурд. Мы говорим о звуке.
Назва: Re: Лекции от Дэниса Пэйгина
Відправлено: Константин Гончаренко від Березень 14, 2012, 02:05:55
Маньяки, и не спится вам.