wings : Параплан : Парамотор : Планер : Кайт : Paragliding : Paramotoring : Gliding : Kiting : Форум
Общее => Разговоры обо всём => Тема розпочата: pioneer від Червень 14, 2014, 01:25:08
-
Словарь выдает только слово "катеринка" …
-
А в рос. саме слово "лебедка" літературне? :) Чи це якись напів-сленг?
-
ЛЕБІДКА
http://sum.in.ua/s/lebidka (http://sum.in.ua/s/lebidka)
http://www.rozum.org.ua/index.php?a=term&d=21&t=149868 (http://www.rozum.org.ua/index.php?a=term&d=21&t=149868)
http://eslovnyk.com/ (http://eslovnyk.com/)лебідка
енджой)))
причому підозрюю, що на Галичині може існувати, ще якесь слово німецького (чи ще якогось) походження, запозичене у закордонних інженерів на початку 20ст.
-
Галична називає той пристрій лебідка, так у сучасних словниках, winch - in English. pivasik
-
Витягарка! :fly:
-
Піднімарка ;D
-
+
два класні варіанти)))
pivasik
-
тягайло
-
пілотопіднімайка
пілотозакидачка
тандемозапускайка)))
кількість синонімів обмежується лише фантазією і здоровим глуздом )))
pivasik
-
Напевно Парапульта))
-
Витягарка! :fly:
+1 так и будет
але це проблема запозичень/спрощень в россійській мові. Насправді цей, всім нам відомий механізм, треба позначати іншим словом.
http://www.proza.ru/2014/06/20/792 (http://www.proza.ru/2014/06/20/792) це тільки для роздумів
-
А как будет по украински ПРЕЗЕРВАТИВ?
-
оскільки не українці його винайшли, то доречно буде користуватися загально прийнятним словом "кондом" (англійське походження) та "презерватив" (французське від латинського).
Так само вважаю за доречне не робити переклади виразів та визначень в наших варіометрах (знову не наше слово :) ) та навігаційніх (і знову не наше) програмах (і це не наше, і навіть не російське).
-
А как будет по украински ПРЕЗЕРВАТИВ?
Та ну.... Так усі ж знають - НАЦЮЦЮРНИК гумовий... У випадку Путіна - ще й використаний...
А можна й коротше - ПУТІН.
-
Презерватив - гумка для кохання... clizma
-
А как будет по украински ПРЕЗЕРВАТИВ?
Та ну.... Так усі ж знають - НАЦЮЦЮРНИК гумовий... У випадку Путіна - ще й використаний...
А можна й коротше - ПУТІН.
так теж можна, а ще можна поринути у вивченя етимології слова "штопанный" :)
-
а така цікава тема була спочатку... :(