0 Користувачів і 1 Гість дивляться цю тему.
Старый перевод тоже корявый. Пришлось ставить инглиш. Переводчикам стоит, наверное, связаться со Славой Копчинским и Костей Гончаренко для передачи опыта и наработок по терминологии и сокращениям. В LK, которую они переводили, все понятно(для парапланеристов).
alps-east.xcm Альпи східна частинаalps-west.xcm Альпи західна частинаbulgaria.xcm Болгаріяcanary.xcm Канариgreece.xcm Греціяindia-flat.xcm Індія рівнинаindia-mountain.xcm Індія гори, Непалitaly.xcm Італіяturkey.xcm Турціяukraіne.xcm Україна, Молдоваyugoslavia.xcm Боснія і Герцеговина, Косово, Македонія, Сербія, Словенія, Хорватія, ЧорногоріяСкачати карти або подивитись карти на карті: www.dropbox.com/sh/1eudp09xypdjd0m/WjIbshBIoQТам же і інструкція як встановити карти